sábado, 29 de setembro de 2007

Mudanças na Lingua Portuguesa

Gramatica Lingua Portuguesa

Pelas informações que circulam, a nossa língua, quem vem a ser o português, irá passar por algumas grotescas, isso foi resultado de uma reunião entre todos os paises que usam e falam a língua portuguesa, caso por exemplos dos países, Brasil, Portugal, Angola, Cabo Verde, Moçambique, São Tomé, Guiné-Bissau e Príncipe e Timor-Leste, que no fim da reunião chegaram a um acordo final, onde será oficializado no final do ano.

As mudanças têm dois lados, o positivo, será a facilitação da divulgação no caso da língua portuguesa, que anteriormente com países (que fala o português), eles tinham uma grafia diferente de cada território, porém com essa mudança essa porta de divulgação será melhor.

Já a parte negativa, fica por que quem já aprendeu as grafias atuais, como ficam essas pessoas que passaram um ciclo de suas vidas apenas estudando o português, e de repente acordam um dia, e vem tudo mudado, lamentável.

Entre as principais mudanças que ocorrerá em nossa grafia, será a extinção dos acentos “^” e “¨”, então as palavras enjôo e lingüiça, apartir de dezembro passaram a ser escritas respectivamente, enjoo e linguiça.

8 comentários:

Marcella disse...

Eu gostei de algumas mudanças, pois ficara mais fácil para escrever e também para os alunos.

Anônimo disse...

nhain ki chatoooooo

Anônimo disse...

naum tá explicando muita coisa só criticando.....

Edna Silva disse...

eu não gostei das mudanças porque algumas palavras com acentos que passarão a não existir ficarão sem sentido, além do que estou muito familiarizada com as palavras como elas sempre foram: com suas acentuações gráficas normais. não vou prestar nenhum tipo de concurso porque sei que não conseguiria deixar de colocar os acentos nas palavras e por isso viria a perder pontos para conseguir uma colocação. não gostei da mudança da ortografia!

Anônimo disse...

ESSA MUDANÇA NÃO FOI LEGAL PARA QUEM JÁ ESTÁ AFALBETIZADO.

telaa disse...

pq não perguntaram a opinião do povoo ? agora muda tudo e agente é que tem que se adaptar a novaaa colocação das palavras aff...

Anônimo disse...

Boas mudanças, visto que tenta unificar a escrita em todos os países. Mas, verifica-se no Brasil, cada vez mais a diferença crucial entre a escrita e a fala. Na verdade, a maioria dos braileiros fala muito mal o português. mesmo pessoas gruduadas, professores etc.

Anônimo disse...

essa mudança tem seu lado bom e seu lado ruim!Pois e aqueles q estudaram e já terminaram, aprenderam de um jeito, vão ter q estudar para não escrever errado!Vai ajudar muito ás pessoasq tem dificuldade com acento...mas não ajuda em muita coisa!Tá certo q tem certas palavras q não precisam de alguns acentos algumas letras e tal, mas mudança assim e muito complicado.Imagina para as crianças q começaram a aprender a pouco tempo e do nada mudar?Vai ser complicado e confusso.